Vad betyder amendment på svenska
Exempelmeningar: That does not, as far as I am concerned, remove the need for this amendmentÖversättning från "amendment" mot svenska
tillägg, ändringsförslag, ändring existerar dem bästa översättningarna från "amendment" mot svenska. modell vid översatt mening: That does not, as far as inom am concerned, remove the need for this amendment. ↔ Detta hindrar ej för att detta, likt jag ser detta, är nödvändigt för att göra detta tillägg.
amendmentnoun grammatik
An alteration or change for the better; correction of a fel or of faults; reformation of life bygd quitting vices. [..]
That does not, as far as inom am concerned, remove the need for this amendment.
Läs merDetta hindrar ej för att detta, likt jag ser detta, existerar nödvändigt för att utföra detta tillägg.
Open Multilingual Wordnet
For the other environmental implications, see other amendments.
då detta gäller dem övriga miljökonsekvenserna, titta andra ändringsförslag.
GlosbeWordalignmentRnD
All the amendments brought to the kommission amended proposal have been agreed during the informal tripartite discussions.
varenda ändringar likt gjorts från kommissionens ändrade förslag besitter överenskommits beneath dem informella trepartssamtalen.
GlosbeMT_RnD
- förbättring
- korrigering
- lagändring
- rättelse
- modifiering
- reform
- tillägg mot lag
- ändring från yttrande
budgetary amendment
budgetändring
amend
avliva · avrätta · befria · bättra · dräpa · emendera · fria · utveckla · förbättras · förvandla · förväxla · förändra · utföra ett förändring · rätta · mörda · redigera · rätta · rätta mot · växla · ändra
amended
ändrat
law amendment
lagändring
amendable
förbättringsbar
amends
böter · böter per dag · gottgörelse · plikt · skadestånd · straffavgift · upprättelse · vite
amendment agreement
ändringsavtal
amended forecast
korrigerad prognos · prognoskorrigering
Lägg mot exempelLägg till
Article 1(2) of Directive 77//EEC as amended bygd Directive /19/EC and most recently bygd Annex II of the Act Concerning the Conditions of Accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia and the Adjustments to the Treaties on which the europeisk Union fryst vatten Founded fryst vatten hereby amended as follows:
skrivelse inom direktiv 77//EEG, inom dess ändrade lydelse i enlighet med direktiv /19/EG samt senast modifierad genom bilaga II mot akten ifall villkoren till Tjeckiens, Estlands, Cyperns, Lettlands, Litauens, Ungerns, Maltas, Polens, Sloveniens samt Slovakiens anslutning mot dem fördrag såsom ligger mot bas till Europeiska unionen samt ifall anpassning från fördragen, skall ändras vid nästa sätt:
EurLex-2
having regard to the Commission’s proposal of 31 October for a Council Regulation amending Regulation (EC) No / establishing a facility providing medium-term financial assistance for Member States’ balances of payments (COM()),
tillsammans med beaktande från kommissionens förslag från den 31 oktober mot rådets förordning angående ändring från rådets förordning (EG) nr / ifall upprättandet från en struktur till medelfristigt ekonomiskt stöd mot medlemsstaters betalningsbalans (KOM()),
not-set
(10) Regulation (EU) / of the europeisk Parliament and of the Council of 20 May amending Regulation (EU) No / as regards the loss-absorbing and recapitalisation capacity of kredit institutions and investment firms (OJ L , , p.
(10) Europaparlamentets samt rådets förordning (EU) / från den 20 femte månaden i året ifall ändring från förordning (EU) nr / vad gäller kreditinstituts samt värdepappersföretags förlustabsorberings- samt rekapitaliseringskapacitet (EUT L , , s.
AMENDMENT översätta: ändringEuroParl
A follow-up notification shall not be considered an amendment to a notification and may therefore be transmitted without the agreement of any other network member, unless such follow-up notification changes the classification of the notification.
en uppföljningsmeddelande bör ej betraktas liksom enstaka ändring från enstaka registrering samt förmå därför vidarebefordras utan godkännande från någon ytterligare nätverksmedlem, såvida ej en sådant uppföljningsmeddelande ändrar klassificeringen från registrering.
Eurlex
The purpose of this amendment fryst vatten to include within the geographical area part of the municipality of Coimères where similar vine training methods and a very similar area for planting — in terms of the landscape, topography, hydrology, geology and soil — to that of the neighbouring vineyards covered bygd the ‘Graves’ designation have long been used in wine production.
Syftet tillsammans ändringen existerar för att detta geografiska området även bör innefatta enstaka sektion från kommunen Coimères var detta, vid en liknande sätt såsom nära angränsande vinodlingar inom Graves, bedrivs vinodling tillsammans liknande odlingsmetoder. Området existerar dessutom många likartat, såväl landskapsmässigt vilket topografiskt, samt då detta gäller nederbörd, geologi samt jordmån.
eurlex-diff
Proposal for a Directive of the europeisk Parliament and of the Council Amending Council Directive 85//EEC on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS), as regards the implementing powers conferred on the kommission /* COM// sista - COD / */
Förslag mot Europaparlamentets samt Rådets direktiv angående ändring från Rådets direktiv 85//EEG angående samordning från lagar samt andra författningar vilket avser företag till kollektiva investeringar inom överlåtbara värdepapper (fondföretag) tillsammans avseende vid kommissionens genomförandebefogenheter /* KOM// slutlig - COD / */
EurLex-2
Elmar Brok to move an oral amendment to Amendment 2, which was accepted.
Elmar Brok lade fram en muntligt ändringsförslag mot ändringsförslag 2, vilket beaktades.
not-set
Where the Union adopts a new act that falls within the scope of this Protocol, but which neither amends nor replaces a Union act listed in the Annexes to this Protocol, the Union shall inform the United Kingdom of the adoption of that act in the Joint Committee.
ifall unionen antar enstaka fräsch akt vilket omfattas från detta protokolls användningsområde, dock såsom varken ändrar alternativt ersätter enstaka unionsakt likt förtecknas inom bilagorna mot detta rapport, bör unionen underrätta Förenade kungariket angående antagandet från den akten inom gemensamma kommittén.
Eurlex
Amended representative prices and additional duties applicable to imports of vit sugar, raw sugar and products covered bygd CN code # applicable from # October
Ändrade representativa kostnader samt tilläggsbelopp ifrån samt tillsammans den # oktober # på grund av import från vitsocker, osockrad socker samt varor i enlighet med KN-nummer
oj4
Article 61A shall be amended as follows:
nyhet 61a skall ändras på nästa sätt:
not-set
(2) The Council specifically excluded from the scope of the anti-dumping duty the professional TCSs listed in the Annex to that Regulation, representing high-end professional cameras technically falling within the product definition beneath Article 1(2) of Regulation (EC) No /94, as amended bygd Regulation (EC) No /95 (3), but which cannot be regarded as broadcast cameras.
(2) ifrån tillämpningsområdet på grund av dem slutgiltiga antidumpningstullarna undantogs särskilt dem kamerasystem till professionellt bruk vilket anges inom bilagan mot den förordningen samt vilket existerar avancerade kameror till professionellt bruk liksom tekniskt sett omfattas från produktdefinitionen inom skrivelse inom förordning (EG) nr /94, ändrad genom förordning (EG) nr /95 (3), dock likt ej är kapabel betraktas såsom "broadcast"-kameror.
EurLex-2
Conclusion: The Community shall support the proposed amendment of upplösning Conf.
Lär dig mer i Cambridge-ordboken för svenska-engelskaSlutsats: Gemenskapen skall stödja dem föreslagna ändringarna från upplösning conf.
EurLex-2
In beställning to better ensure a fair standard of living of the agricultural community in regions where bananas are produced, to better direkt resources towards the specific development processes in these regions, to stabilise expenditure, to ensure the respect of the international obligations of the Community, to take adequately into konto the particularities of the producing regions, to simplify the management of the regime and align it on the principles of the reformed common marknad organisations, it fryst vatten necessary to amend this regime.
detta existerar nödvändigt för att ändra förordningen till för att vid en förbättrad sätt säkerställa för att jordbruksbefolkningen inom dem områden var bananer produceras får ett skälig levnadsstandard, till för att resurserna inom ökad grad skall inriktas vid för att åtfölja den specifika utvecklingen inom dessa områden, till för att göra stabil utgifterna, till för att säkerställa för att gemenskapens internationella åtaganden iakttas, till för att ta tillräcklig hänsyn mot dem producerande regionernas attribut samt på grund av för att förenkla förvaltningen från ordningen samt inrikta den mot principerna till dem reformerade gemensamma organisationerna från marknaden.
not-set
- Amendments 89, 91 (partly) and 93 (partly) on the communication of pharmacovigilance data and on the kunskap to the public of the Agency's database;
- Ändringarna 89, 91 (delvis) samt 93 (delvis) angående förmedling från upplysning ifall säkerhetsövervakning från medicin samt angående upplysning mot allmänheten vid läkemedelsmyndighetens databas.
EurLex-2
Based on the advice of STECF, the kommission may amend the Annex inom to this Regulation in accordance with the procedure laid down in Article 30(2) of Regulation (EC) No / and on the grund of the following principles:
Kommissionen får vid grundval från utlåtanden ifrån STECF ändra bilaga inom mot denna förordning inom enlighet tillsammans med detta förfarande såsom avses inom nyhet inom förordning (EG) nr / samt vid grundval från nästa principer:
EurLex-2
2 – The CN appears at Annex inom of Council Regulation (EEC) No /87 of 23 July on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff Council (OJ L , p.
1), as amended bygd kommission Regulation (EC) No / of 19 September (OJ L , p.
2 – KN förekommer inom bilaga inom mot rådets förordning (EEG) nr /87 från den 23 juli ifall tulltaxe- samt statistiknomenklaturen samt angående Gemensamma tulltaxan (EGT L , s.
Hitta alla översättningar av amendment i Svenska som rättelse, lagändring, ändring av yttrande och många andra1; svensk specialutgåva, region 11, volym 13, s. 22), inom ändrad lydelse i enlighet med kommissionens förordning (EG) nr / från den 19 september (EUT L , s.
EurLex-2
(2) The Member States, in accordance with Article 22(1)(b) of kommission Regulation (EC) No /97 of 26 June laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No /6 introducing a Community aid scheme for producers of certain citrus fruits(3), as gods amended bygd Regulation (EC) No /(4), have communicated the quantities of lemons processed beneath the aid scheme.
(2) Medlemsstaterna äger, inom enlighet tillsammans nyhet b inom kommissionens förordning (EG) nr /97(3) från den 26 juni angående tillämpningsföreskrifter till rådets förordning (EG) nr /96 angående för att inrätta en struktur tillsammans stöd mot producenter från vissa citrusfrukter, senast ändrad genom förordning (EG) nr /(4), meddelat på grund av vilka kvantiteter bearbetade citroner stöd besitter utbetalats.
Amendment n: US (article in US Constitution) (i konstitution) tillägg sEurLex-2
Any category or categories of filament lamp(s) approved according to Regulation No # may be used, provided that no restriction on the use fryst vatten made in Regulation No # and its series of amendments in force at the time of application for type approval
samtliga kategorier från glödlampor liksom existerar godkända i enlighet med föreskrifter nr # får användas, beneath förutsättning för att detta ej finns någon begränsning från användningen inom föreskrifter nr # tillsammans med dem ändringsserier mot dessa vilket gäller nära begäran ifall typgodkännande
oj4
Proposal for a COUNCIL DECISION amending Council Decision //EC providing supplementary macro-financial assistance to the former Yugoslav Republic of Macedonia
Förslag mot RÅDETS BESLUT ifall ändring från rådets beslut //EG angående ytterligare makroekonomiskt stöd mot f.d.
jugoslaviska republiken Makedonien
EurLex-2
Declarations on Article K.7 of the Treaty on europeisk Union as amended bygd the Treaty of Amsterdam
Förklaringar angående produkt K 7 inom Fördraget angående Europeiska unionen, ändrat genom Amsterdamfördraget
EurLex-2
The Member State concerned shall without delay notify these measures to the other Member States, and to the kommission, which may decide that the Member State concerned must amend or abolish such measures, insofar as they distort competition and adversely affect trade in a manner which fryst vatten at variance with the common interest
Den berörda medlemsstaten skall utan dröjsmål anmäla dessa åtgärder mot övriga medlemsstater samt mot kommissionen, liksom får besluta för att den berörda medlemsstaten skall ändra alternativt upphäva dessa åtgärder inom den utsträckning såsom dem snedvrider konkurrensen samt påverkar handeln negativt vid en sätt såsom står inom strid tillsammans med detta gemensamma intresset
eurlex
kommission Regulation (EU) No / of 22 månad amending Directive /68/EC as regards labelling requirements for wines (2) fryst vatten to be incorporated into the Agreement.
Kommissionens förordning (EU) nr / från den 22 månad angående ändring från direktiv /68/EG vilket gäller märkningskrav till alkoholhaltig (2) bör införlivas tillsammans avtalet.
EurLex-2
Article 7 of the OSD amends the flamma to man licensees financially liable for the prevention and remediation of environmental damage as defined in the latter Directive.
Direktivet angående miljöansvar ändras genom skrivelse 7 inom direktivet angående aktivitet mot havs till för att utföra licensinnehavare ekonomiskt ansvariga till förebyggande samt avhjälpande från miljöskador i enlighet med vad liksom fastställs inom direktivet angående miljöansvar.
EurLex-2
(B) This Agreement may be amended bygd written agreement of the Parties, excluding any Party that has withdrawn or provided notification in accordance with paragraph (C) of this Article of its avsikt to withdraw from this Agreement.
Definition av AMENDMENT: 1B) Detta avtal förmå ändras genom skriftlig överenskommelse mellan parterna, tillsammans undantag på grund av dem parter liksom frånträtt avtalet, alternativt likt inom enlighet tillsammans punkt C besitter anmält för att dem avser för att frånträda avtalet.
eurlex-diff
Accordingly, Annex II to Decision //EC should be amended in beställning to permit imports from Serbia of fishery products for human consumption, but not subject to the current restriction.
Bilaga II mot beslut //EG bör således ändras på grund av för att tillåta import ifrån Serbien från fiskeriprodukter till användning såsom livsmedel, utan den gällande begränsningen.
EurLex-2