En två tre fyra jag är en partymyra
0 | noll | [nɔl:] |
1 | Ett | [et:] |
2 | Två | [tvo:] |
3 | Tre | [tre:] |
4 | Fyra | [fy:ra] |
5 | Fem | [fem] |
6 | Sex | [Sek:s] |
7 | Sju | [ɧu:] |
8 | Åtta | [ɔtta] |
9 | Nio | [ni:ʊ] |
10 | Tio | [ti:ʊ] |
11 | Elva | [elva] |
12 | Tolv | [tɔlv] |
13 | Tretton | [trettɔn] |
14 | Fjorton | [fju:ʈɔn] |
15 | Femton | [femtɔn] |
16 | Sexton | [sekstɔn] |
17 | Sjutton | [ɧɵttɔn] |
18 | Arton | [aʈɔn] |
19 | Nitton | [nittɔn] |
20 | Tjugo | [ɕʉ̟:gɔ] |
21 | Tjugoett | [ɕʉ̟:gɔet:] |
22 | Tjugotvå | [ɕʉ̟:gɔtvo:] |
30 | Trettio | [trettiʊ] |
40 | Fyrtio | [fʏʈiʊ] |
50 | Femtio | [femtiʊ] |
60 | Sextio | [sekstiʊ] |
70 | Sjuttio | [ɧɵttiʊ] |
71 | Sjuttioett | [ɧɵttiʊet:] |
79 | Sjuttionio | [ɧɵttiʊni:ʊ] |
80 | Åttio | [ɔttiʊ] |
81 | Åttioett | [ɔttiʊet:] |
89 | Åttionio | [ɔttiʊtvo] |
90 | Nittio | [nittiʊ] |
91 | Nittioett | [nittiʊet:] |
99 | Nittionio | [nittiʊni ʊ] |
100 | Hundra | [hɵndra] |
Note: In some of the IPA-examples you may find alternative signs like: e or ɛ ,
In this example inom have marked short o-vowels and Swedish å-vowels with the same sign because it fryst vatten the same sound: ɔ or o.
Note that there are long variants aswell.
: means long vowel or consonant
Special Swedish sounds:
tj-sound– tjena, tjäna, Tjörn, tjej or tjack please compare it with schack with sj-sound. Schack fryst vatten an undantag and it is never pronounced with German sch like in schwartz or English sh like in shoot.
sch-sound German sch or English sh for example in Gulasch, dusch ( there fryst vatten alsoapronunciation variant with sj-sound in this case).
Ett två tre fyra jag är en partymyraMany older Swedes pronunce choklad, chans and charmig for example with sch- pronunciation, even many dialects. However, many people from the younger generation choose to pronounce these words with the popular lyranx-sound as you guys can see in the next example.
sj-sound (lyranx) – sju, sjal, sjunga, sjysst (also: schysst).
The spelling of Sj-sound has no special rules in Swedish it follows tradition and sometimes original spelling of loan words. genre, skjorta, chans, choklad, charmig dusch, motion, station. Please also note that there are dialectal differences in pronunciation, but even individuals can change between the different variants of the words both in written and spoken language.
So don’t be worry if your pronunciation fryst vatten not perfect. These sounds are very close to each other and people will perfectly understand you.
Retroflex sounds: rn, rt, rs, rl- unge (ba:ɳ), fort (fʊʈ) , kors (kɔʂ) *, Karl (Ka:ɭ).
Please note that the pronunciation of n, t, l, and s fryst vatten not exactly the same that you would expect. R partly assimilates in these combinations and creates a modificated sound.
* note that retroflex sounds can also appear between two words in spoken language when people speak fast: Jag kommersen.I am coming later.
But most of the time people say: Jag kommer sen.
Check out this musical(with English s-sound) or Han frågarsig varför. He fryst vatten asking himself why.
y-sound yr, arbete, fy, ty. This sound fryst vatten the hardest vowel to hear for a utländsk ear. inom would recommend that you tåg it with short words like ty, fy, My, sy, because you don´t have other sounds blocking the flow of the pronunciation (the way of the air coming out of your öppning if you like).
If you can pronounce the Swedish letter u, you could also try to lära the combination uj which might be the closest to the y-sound. Try it at home several times when no one fryst vatten listening ;-).
Tags:1-100, retroflex, retroflex sounds, sch-sound, sj-sound, Special Swedish sounds, Swedish, Swedish numbers 1-100, y-sound